라디오 Radio 피아노 Piano 파티 Party 팀 Team 카이 Kai 시나 Sina 티나 Tina 미라 Mira 토비 Tobi 가비 Gabi 바나나 Banane 커피 Kaffee 피자 Pizza 소파 Sofa 아시아 Asien 탄야 Tanja 한나 Hanna 안나 Anna 컴퓨터 Computer 아이스크림 Eiscreme 호텔 Hotel 카메라 Kamera 사비네 Sabine 케이크 Kuchen 햄버거 Hamburger (die zum Essen) 빌딩 Gebäude (englische Version) 플라스틱 Plastik 볼펜 Kugelschreiber 하이힐 Stöckelschuhe 자켓 Jackett 안녕 Hallo (Kurzform von Guten Tag, gesprochen Anjong) -씨 wird an den Namen anghängt, um jemanden anzusprechen, vergleichbar mit Herr oder Frau, aber nicht so formell (gesprochen: schi). 안녕하세요 Guten Tag (An-njong ha-se-jo) 안녕히 가세요 Auf Wiedersehen (Gehen Sie wohl, An-njong-hi ga-se-jo) 안녕히 계세요 Auf Wiedersehen (Bleiben Sie wohl, An-njong-hi gje-se-jo) 감사합니다 Danke (Kam-sa-ham-ni-da) 고맙습니다 Danke (Go-map-sum-ni-da) 사람 Mensch (Sa-ram) 독일 Deutschland 미국 USA 한국 Korea 이다 sein (Grundform) 독일 사람 입니다. Ich bin Deutscher. (Deutsch Mensch sein, Tok-il Sa-ram im-ni-da) 미국 사람 입니다. Ich bin US-Amerikaner. (formell, Mi-guk Sa-ram im-ni-da) 한국 사람 입니다. Ich bin Koreaner. (formell, Han-guk Sa-ram im-ni-da) 토비 입니다. Ich bin Tobi. (Tobi sein, To-bi im-ni-da) 가다 gehen (ga-da) 보다 sehen / betrachen (bo-da) 듣다 hören (tut-da) 먹다 essen (mok-da) 마시다 trinken (ma-schi-da) 가요. (Ich) gehe. 봐요. (Ich) sehe. (boa-jo) 들어요. (Ich) höre. (tu-ro-jo, unregelmäßiges Verb) 먹어요. (Ich) esse. (mok-o-jo) 마셔요. (Ich) trinke. (ma-schjo-jo) 남자 Mann 여자 Frau 친구 Freund (neutral) 학생 Student / Schüler 손님 Gast 남자가 가요. Der Mann geht. 여자가 봐요. Die Frau sieht. 친구가 들어요. Der Freund hört. 학생이 먹어요. Der Student ißt. 손님이 마셔요. Der Gast trinkt. 만화책 Manwha, koreanischer Comic (Comicbuch) 음악 Musik 밥 Essen / Reis 카카오 / 코코아 Kakao 주스 Fruchtsaft 한나가 만화책을 봐요. Hanna betrachtet ein Comic. 시나가 음악을 들어요. Sina hört Musik. 남자가 밥을 먹어요. Der Mann ißt Reis. 학생이 카카오를 마셔요. Der Student trinkt Kakao. 여자가 주스를 마셔요. Die Frau trinkt Fruchtsaft. 나 ich (unter Freunden, sonst unhöflich) 저 ich (höfliche Form) 우리 wir (oft auch anstelle von ich verwendet) / unser 너 Du (gegenüber Kindern und Heranwachsenden / unter jüngeren Leuten) 당신 Du (unter erwachsenen Freunden, sonst beleidigend) 나는 음악을 들어요. Ich höre Musik. 저는 커피를 마셔요. Ich trinke Kaffee. 우리는 밥을 먹어요. Wir essen Reis. 너는 만화책를 봐요. Du betrachtest ein Comic. 당신은 주스를 마셔요. Du trinkst Fruchtsaft. 예요 sein (informell höflich nach Vokal) 이에요 sein (informell höflich nach Konsonant) 이름 Name 영국 England 미라예요. (Ich) bin Mira. (Ich kann weggelassen werden) 독일 사람 이에요. Ich bin Deutscher. 이름은 미라예요. Der Name ist Mira. 영국 사람이에요. Ich bin Engländer. 날씨 / 기상 Wetter 좋다 gut sein 나쁘다 schlecht sein 비 Regen 오다 kommen 날씨가 좋아요. Das Wetter ist schön. 날씨가 나빠요. Das Wetter ist schlecht. 비가 와요. Es regnet. (Regen kommt) 여보세요 Hallo (bevorzugt am Telefon verwendet) 하다 tun 좋아하다 mögen (gut tun) 싫다 nicht mögen / verabscheuen / unerfreulich sein 그리고 Und (am Anfang eines neuen Satzes) 남자친구 Freund (männlich) 여보세요! 카이예요. Hallo! Hier ist Kai. (am Telefon) 티나가 남자 진구를 좋아해요. Tina mag den Freund. 손님이 커피를 싫어해요. Der Gast mag keinen Kaffee. 그리고 손님이 주스를 싫어해요. Und der Gast mag keinen Fruchtsaft. 남자진구가 가요. Der Freund geht. 배 Bauch / Birne / Boot, Schiff / -fach (Beispiel: dreifach) 배가 고프다 hungrig sein (Bauch flach sein) 배고프다 hungrig sein 아이 Kind 김치 Kimchi (eingelegtes Gemüse, oft Chinakohl) 그렇지만 aber (bevorzugt in der Umgangssprache verwendet) 배가 고파요. Ich bin hungrig. 카이가 배고파요. Kai ist hungrig. 아이가 피자를 좋아해요. Das Kind mag Pizza. 한국 사람이 김치를 먹어요. Der Koreaner ißt Kimchi. 그렇지만 김치가 싫어요. Aber (ich) mag kein Kimchi. 아버지 Vater 목 Hals 목이 마르다 durstig sein (Hals trocken sein) 맥주 Bier 건배 Prost 아버지가 김치를 먹어요. Vater ißt Kimchi. 목이 말라요. Ich bin durstig. 맥주를 마셔요. 건배! Ich trinke Bier. Prost! 네 / 예 ja 아니요 / 아니 nein 안- nicht (wird vor ein Verb gestellt) 고기 Fleisch 고기를 먹어요? Ißt du Fleisch? 아니요, 고기를 안먹어요. Nein, (ich) esse kein Fleisch. 음악을 안좋아해요. (Ich) mag keine Musik. 예, 음악을 좋아해요. Ja, (ich) mag Musik. 여기 hier 저기 dort 이 dieses (Vorsilbe vor irgendwelchen Dingen) 그 das (Vorsilbe vor irgendwelchen Dingen) 저 dort (Vorsilbe vor irgendwelchen Dingen) 여기는 바나나예요. Hier ist eine Banane. (hier Banane-sein) 저기는 피아노예요. Dort ist ein Klavier. 이 바나나가 나빠요? Ist diese Banane schlecht? 저 남자가 미국 사람 이에요? Ist der Mann dort US-Amerikaner? 그 여자는 독일 사람 이에요? Ist die Frau (über die wir gesprochen haben) Deutsche? -죠 höfliche Frageform, oft rhetorisch verwendet 그래 ja, so ist es (Ausdruck der Zustimmung) 여자친구 / 여친구 / 여친 Freundin 애인 Geliebte, Geliebter 옷 Kleid, Bekleidung 날씨가 좋죠? Ist das Wetter nicht schön? 그래. Ja, dem stimme ich zu. 여자친구가 음악을 좋아해요? Mag die Freundin Musik? 애인이 와요? Kommt die Liebste / der Liebste? 옷이 좋죠? Findest du dieses Kleid gut? -의 Postfix für Besitzanzeige (Genitiv) 제 mein (höfliche Form, Kurzform von 저의) 당신의 Dein 사다 kaufen 비싸다 teuer sein 싸다, 싼 billig sein, billig 한나가 티나의 바나나를 먹어요. Hanna ißt Tinas Banane. 제 여자친구가 카카오를 좋아해요. Meine Freundin mag Kakao. 당신의 남자친구는 독일 사람 이에요? Ist dein Freund Deutscher? 옷을 사요? Kaufst du das Kleid? 옷이 비싸죠? Das Kleid ist teuer, nicht wahr? 싼 옷을 사요. Das billige Kleid kaufe ich. 있다 vorhanden sein 없다 nicht vorhanden sein / fehlen 오빠 älterer Bruder von Frauen (auch von jungen Frauen gegenüber ihrem Partner verwendet) 불고기 Bulgogi (gebratene Fleischstückchen) 라면 Ramyon Nudelsuppe 불고기가 있어요? Haben sie Bulgogi? 네, 불고기가 있어요. Ja, ich habe Bulgogi. 아니요, 불고기가 없어요. Nein, ich habe kein Bulgogi. 오빠가 있어요? Hast du einen älteren Bruder? 라면을 좋아해요. Ich liebe Ramyon Nudelsuppe. -에서 aus / von / in, im (in Verbindung mit Tätigkeitsverben) 집 Haus / Wohnung 구두 / 신발 Schuhe 가게 Geschäft 주다 geben 집에서 토비가 와요. Tobi kommt aus dem Haus. 저 집을 보세요! Betrachte das Haus dort! 구두가 비싸요. Die Schuhe sind teuer. 가게에 남자가 있어요. Im Geschäft ist ein Mann. 라면을 주세요! Bitte geben sie mir Ramyon! 선생님 Lehrer / Herr 학교 Schule 계시다 vorhanden sein (höfliche Form von 있다) 읽다 lesen 자다 schlafen 잠 Schlaf 책 Buch 안녕하세요, 김 선생님! Guten Tag, Herr Kim! 학교에 선생님이 계세요. Der Lehrer ist in der Schule. 학교에서 학생이 읽어요. Der Schüler liest in der Schule. 손님이 잠을 자요. Der Gast schläft. 잠을 자 보세요! Versuch zu schlafen! 이 책을 읽어 보세요! Versuch, dieses Buch zu lesen! -에 Postfix für Ort- und Zeitangaben, vergleichbar mit: in, um, zum, nach 같이 zusammen (mit irgend jemandem) 식당 Restaurant 기분 Laune, Stimmung 그럼 dann (wird oft zum Überbrücken von kleinen Pausen verwendet, ähnlich dem deutschen "äh" oder dem enlischen "well") 식당에 같이 갑시다. Laß uns zusammen ins Restaurant gehen. 같이 먹읍시다. Laß uns zusammen essen. 식당에 가요. Ich gehe zum Restaurant. 기분이 좋아요. Ich habe gute Laune. 그럼, 만화책을 같이 봅시다. Dann laß uns zusammen ein Comic anschauen. 극장 Kino, Theater 영화 Film 제목 Titel / Thema 재미있다 unterhaltsam / interessant sein, Spaß machen 아주 sehr -고 싶다 wünschen, wollen (erste Person) 극장에 가요. (Ich) gehe ins (zum) Kino. 영화가 재미있어요. Der Film ist unterhaltsam. 재미있어요. / 재밌어요. Das ist interessant. 아이가 아주 나빠요. Das Kind ist sehr ungezogen. 바나나를 먹고 싶어요. (Ich) möchte eine Banane essen. 누구 wer 누가 wer 내일 morgen 예쁘다, 예쁜 hübsch sein, hübsch 기다리다 warten 누구예요? Wer ist das? 누가 밥을 먹어요? Wer ißt Reis? 내일 봐요. Bis morgen. (wörtlich: morgen sehen) 한나가 예뻐요. Hanna ist hübsch. 누구를 기다리세요? Auf wen wartest Du? 어디 wo 화장실 Toilette / Badezimmer 실례합니다 Entschuldigen Sie bitte! (wird auch verwendet, um jemanden auf der Straße anzusprechen) 미안합니다 Entschuldigung, tut mir leid! 천만에요 Nichts zu danken / Nicht der Rede wert (umgangssprachlich meistens 아니에요) 어디에 가요? Wohin gehst Du? 한나가 화장실에 있어요. Hanna ist im Badezimmer. 실례합니다, 화장실이 어디예요? Entschuldigen Sie bitte, wo ist die Toilette? 무엇 / 뭐 was 이것, 이거 dieses Ding 이게 dieses Ding als Subjekt (Kurzform von 이것이) 그것, 그거 das Ding 그게 das Ding als Subjekt (Kurzform von 그것이) 저것, 조거 das Ding dort hinten 저게 das Ding dort hinten als Subjekt (Kurzform von 저것이) 무엇을 먹어요? Was ißt du? 이것이 뭐예요? Was ist dies hier? 이게 뭐예요? Was ist dies hier? 그것이 뭐예요? Was ist das da? 그게 뭐예요? Was ist das da? 저것이 뭐예요? Was ist das dort? 저게 뭐예요? Was ist das dort? 왜 warum 아프다 krank sein 죽 Brei / Haferbrei 맛 Geschmack 드시다 essen / trinken (höfliche Form) 많이, 많다 viel, viel sein 왜 안먹어요? Warum ißt du nichts? 어디 아파요? Sind Sie verletzt? (Wo krank sein?) 죽을 먹어요. (Ich) esse Brei. 맛이 있어요. Schmeckt gut (Geschmack vorhanden sein). 바나나를 드세요! Iß eine Banane! 많이 아파요? Bist du sehr krank? 어떻게 wie 요즘 diese Tage 지내다 (Zeit/Tage) verbringen 잘 gut 피곤하다 müde sein, erschöpft sein 괜찮아요 Alles in Ordnung (vertraut höflich, auch als Frage zu verwenden) 요즘 어떻게 지내세요? Wie gehts in diesen Tagen? (Wie verbringst du die Zeit?) 잘 지내요. Mir gehts gut (ich verbringe meine Tage gut). 피곤해요. Ich bin müde / erschöpft. 괜찮아요. Mit mir ist alles in Ordnung. 하나, 한 1 둘,두 2 셋,세 3 넷,네 4 다섯 5 여섯 6 일곱 7 여덟 8 아홉 9 열 10 / Fieber 스물,스무 20 서른 30 마흔 40 쉰 50 예순 60 일흔 70 여든 80 아흔 90 열 하나 11 스물 여덟 28 마흔 둘 42 예순 아홉 69 아흔 아홉 99 분 Mensch (höfliches Zählwort) 명 Mensch (Zählwort) 개 Stück (Zählwort) / Hund 잔 Glas, Tasse, Becher (Zählwort) 병 Flasche (Zählwort) 그릇 Gefäß, Schüssel (Zählwort) 여자 두 분이 음악을 들어요. Zwei Frauen hören Musik. 남자 네 명이 주스를 마셔요. Vier Männer trinken Fruchtsaft. 햄버거 한 개 먹어요. (Ich) esse einen Hamburger. 커피 한 잔 주세요. Geben Sie mir eine Tasse Kaffee. 가게에 맥주 아흔아홉 병이 있어요. Im Geschäft sind 99 Flaschen Bier. 나루토가 라면 세 그릇을 먹어요. Naruto ißt drei Schüsseln Nudelsuppe. -들 Mehrzahl, Plural 집에 사람들이 많아요. Im Haus sind viele Menschen. 언제 wann 오늘 heute 시간, 시 Stunde (koreanische Zahlen) 만나다 treffen 백화점 Kaufhaus 언제 와요? Wann kommst (du)? 오늘은 날씨가 나빠요. Heute ist das Wetter schlecht. 시간이 없어요. Ich habe keine Zeit. 티나가 시나를 만나요. Tina trifft Sina. 백화점에 사람들이 많아요. Im Kaufhaus sind viele Menschen. 얼마 wieviel 깎다 schneiden / abschneiden / rasieren 천 1000 원 Won (koreanisch Währung) 좀 wenig, etwas, ein bißchen / bitte 저거 얼마예요? Was kostet das dort? 깎아 주세요. Machen Sie es billiger. (abschneiden geben) 사람 천 명이 음악을 들어요. 1000 Menschen hören Musik. 천 원 이에요. Es kostet 1000 Won / macht 1000 Won. 좀 깎아 주세요. Machen Sie es bitte billiger. 몇 wieviel 인상 Eindruck / Aussehen 살 Alter (Zählwort) 야 Heh 반갑습니다 Freut mich (Sie kennenzulernen) 몇 시에 만날까요? Wann treffen wir uns? (wörtlich: wieviel Stunde treffen) 인상이 좋아요 (Er/sie/es) macht einen guten Eindruck. 몇 살이에요? Wie alt sind (Sie)? 야! Heh! 안녕! 반갑습니다! Hallo! Freut mich, Sie/dich kennenzulernen. 어떤 Was für ... 취미 Hobby 슬프다, 슬픈 traurig sein, traurig 로맨틱 / 로맨틱한 Romantik / romantisch 웃기는 lustig -도 auch (steht anstelle von Subjekt- und Objektpostpositionen: 이, 가, 을, 를) / steht auch, um eine Aussage zu bekräftigen 어떤 음악을 듣죠? Was für Musik hörst du? 취미가 뭐예요? Was ist dein Hobby? 저는 슬퍼요. Ich bin traurig. 저는 로맨틱한 여자친구가 있어요. Ich habe eine romantische Freundin. 웃기는 남자가 맥주를 마셔요. Der lustige Mann trinkt Bier. 저도. Ich auch. 무슨 Welche Art von ... -기 macht aus einem Verb ein Hauptwort 음식 Speise 말 Sprache / Pferd / Ende einer zeitlichen Periode 공부하다 lernen / studieren 무슨 책을 읽어요? Welche Art von Büchern liest du? 나는 읽기 좋아해요. Ich liebe Lesen. 한국음식이 좋아요. Koreanische Speisen sind gut. 미국 사람이 한국말을 해요. Der Amerikaner spricht Koreanisch. 한국말을 공부해요. (Ich) lerne Koreanisch. 어느 welcher / welches 어머니 Mutter 그래서 Deshalb (Als Einleitung eines neuen Hauptsatzes) 나라 Land, Nation 저녁 Abend / Abendessen 어느 나라 사람이죠? Welche Nationalität hast du? 어머니가 가게에 가요. Mutter geht zum Geschäft. 옷이 비싸요. 그래서 안사요. Das Kleid ist teuer. Deshalb kaufe ich nicht. 이 나라에 사람들이 많아요. In diesem Land gibt es viele Menschen. 저녁에 비가 와요. Abends regnet es. 영 0 일 1 / Tag / Arbeit 이 2 / dieses 삼 3 사 4 오 5 육 6 칠 7 팔 8 / Arm 구 9 십 10 백 100 만 10000 십일 11 이십 20 사십이 42 백구십구 199 만이 10002 월 Monat (mit sinokoreanischen Zahlen) 일월 Januar 이월 Februar 삼월 März 사월 April 오월 Mai 유월 Juni (Sonderfall) 칠월 Juli 팔월 August 구월 September 시월 Oktober (Sonderfall) 십일월 November 십이월 Dezember 오래간만입니다 Lange nicht gesehen 아름답다, 아름다운 schön sein, schön -아 주세요 /-어 주세요 / 해 주세요 jemanden bitten, etwas für einen zu tun (nach ㅏ und ㅗ / nach anderen Buchstaben / 하다) 소주 Reisschnaps 생각 Gedanke / Idee 독일이 아름다워요. Deutschland ist schön. 이 책을 읽어 주세요. Lies mir dieses Buch vor. 남자가 소주를 마셨어요. Der Mann trank Reisschnaps. 좋은 생각이에요. Das ist eine gute Idee. 달 Mond / Monat (mit koreanischen Zahlen) 전에 vorher, vor 비행기 Flugzeug -로 / -으로 mittels, mit Hilfe von / nach (in Verbindung mit Verben der Bewegung) (nach Vokal / Konsonant) 동안 Zeitraum 세 달 전에 독일에 왔어요. Vor drei Monaten bin ich nach Deutschland gekommen. 삼 일 전에 바나나를 먹었어요. Vor drei Tagen aß ich eine Banane. 저는 비행기로 왔어요. Ich bin mit dem Flugzeug gekommen. 삼 일 동안 책을 읽었어요. Ich habe drei Tage lang ein Buch gelesen. 어떻다 wie sein 친절하다 nett sein -고 und (nach Verben) 덥다 heiß sein (in Bezug auf das Wetter) 일하다 arbeiten 맛이 어떠세요? Wie schmeckts? (Geschmack wie sein?) 한국 사람들이 친절해요. Koreaner sind nette Menschen. 친구들을 만나고 음악을 들어요. (Ich) treffe Freunde und höre Musik. 날씨가 더워요. Das Wetter ist heiß. 어제 일 했어요. Gestern habe ich gearbeitet. 더 mehr, größer 그만 stop, aufhören 취하다, 취한 betrunken sein, betrunken 방향 Richtung 더 마십시다! Laß uns mehr trinken! 그만 마시세요! Hör auf zu trinken! 손님이 취했어요. Der Gast ist betrunken. 예쁜 여자가 네 시 방향에 있어요. Hübsche Frau Richung 4 Uhr. 아야 Aua 머리 Kopf / Haare 어제 gestern 술 alkoholische Getränke 약 Medikament, Medizin / circa 무슨 일 있어요? Was ist los? 아야! 아파요! Aua! Das tut weh! 머리가 아파요. Ich habe Kopfschmerzen. (Kopf weh tun) 어제 친구를 만났어요. Gestern traf ich einen Freund. 술을 많이 마셨어요. Ich habe viel Alkohol getrunken. 이 약을 먹어요. (Ich) nehme (esse) dieses Medikament. 전화 Telefon 전화하다 telefonieren 받다 bekommen 앞 vor (räumlich) -에게 dem (Postfix für Dativ, in Bezug auf Menschen) 아이고 Oh, oh / Oh je / Ach du meine Güte 전화가 어디 있어요? Wo ist das Telefon? 저는 전화하고 있어요. Ich bin am telefonieren. 카이가 전화를 받고 있어요. Kai ist am Telefon. 극장 앞에 시니가 있어요. Sina ist vor dem Kino. 저에게 전화해 주세요. Ruf mich an! 빠르다, 빨리 schnell sein, schnell 길 Straße / Weg 잃어버리다 verlieren / wegwerfen 잃다 verlieren (Kurzform) 눈 Schnee / Auge 춥다 kalt sein 빨리, 빨리! Schnell, schnell! 이 길은 백화점으로 가요? Führt dieser Weg zum Kaufhaus? 볼펜을 잃어버렸어요. Ich habe meinen Kugelschreiber verloren. 길을 잃었어요. Ich habe mich verlaufen (Weg verloren). 눈이 와요. Es schneit. (Schnee kommt) 추워요. Es ist kalt. 몰라 nicht wissen (umgangssprachlich) 도와주다 helfen 물어보다 /묻다 fragen -ㄹ 수 없다 / -을 수 없다 nicht können (nach Vokal / nach Konsonant) 잠깐만 ein Moment / eine kleine Zeit lang 몰라요. Ich weiß nicht / Keine Ahnung. 도와주세요! Hilf mir! / Helfen Sie mir! 티나에게 물어보세요. Frag Tina! 저는 그 일을 할 수 없어요. Ich kann diese Arbeit nicht machen. 잠깐만. Einen Moment! -아야 해요 / -어야 해요 müssen (nach ㅏ und ㅗ / nach allen anderen Buchstaben) 똑바로 gerade / geradeaus / aufrecht 왼쪽 links 오른쪽 rechts -까지 bis (für Ort und Zeit) 저는 그 일을 해야 해요. Ich muß diese Arbeit machen. 똑바로 가세요. Gehen Sie geradeaus. 왼쪽으로 가세요. Gehen Sie links. 오른쪽에 우리 집 있어요. Auf der rechten Seite ist unser Haus. 세 시까지 시간이 있어요. Bis drei Uhr habe ich Zeit. 늦다 sich verspäten, spät sein -아서 / -어서 weil, und (nach ㅏ und ㅗ / nach anderen Buchstaben) 벌써 schon 시작하다 beginnen, anfangen 지금 jetzt 나는 학교에 늦어요. Ich komme zu spät zur Schule. 늦어서 미안합니다. Tut mir leid, dass ich zu spät bin. 벌써 열 시예요. Es ist bereits 10Uhr. 시작합시다. Laßt uns anfangen. 지금 생각 없어요. Ich möchte jetzt nicht.(Ich denke nicht daran) 식사 Mahlzeit 대접하다 einladen (im Sinne von bezahlen) 멀다 fern, weit sein 가깝다 nah sein / beinahe 김밥 Kimbap (koreanische Form von Sushi) 뭔가 irgend etwas 식사를 합시다. Laß uns essen. 저녁을 대접하겠습니다. Ich lade dich/Sie zum Abendessen ein. 학교가 멀어요. Die Schule ist weit weg. 우리 집이 가까워요. Unser Haus ist in der Nähe. 김밥을 먹고 싶어요. Ich möchte Kimbap essen. 뭔가 하세요! Tu irgend etwas! 종업원 Angestellter 어서 sofort 맛있다 lecker / köstlich / schmackhaft sein (Geschmack dasein) -하고 und (zwischen Hauptwörtern) 알다 wissen 종업원이 일하고 있어요. Der Angestellte ist gerade am Arbeiten. 어서 오세요. Willkommen! (sofort kommen) 맛있게 드세요! Guten Appetit! (geschmackvoll essen) 불고기하고 커피 한 잔 주세요. Bringen Sie mir Bulgogi und eine Tasse Kaffee. 알겠습니다. Jawohl, ich habe verstanden. (höflich formell) 얼굴 Gesicht 빨간색, 빨갛다, 빨간 Rot, rot sein, rot -네요 Verstärkung der Aussage 너무 zu sehr 맵다 würzig / scharf 물 Wasser 얼굴이 왜 그래요? Warum so ein Gesicht? 저는 빨간 배 있어요. Ich habe ein rotes Boot. 얼굴이 빨갛네요. Das/Dein Gesicht ist rot! 술을 너무 마셨어요. Ich habe zu viel Alkohol getrunken. 한국 음식이 매워요. Koreanisches Essen ist scharf. 물을 마실 거에요. Ich werde Wasser trinken. 다음 nächste 주 Woche 보내다 senden, schicken 이메일 E-Mail -ㄹ게요 / -을게요 versprechen (nach Vokal / nach Konsonant) 다음 주에 시간이 있어요? Hast Du nächste Woche Zeit? 좋은 저녁 보내세요. Ich wünsche einen schönen Abend! (guten Abend schicken) 티나에게 이메일을 보낼 거에요. Ich werde Tina eine E-Mail schicken. 이메일 보낼게요. Ich schicke dir eine E-Mail. 배불러요. Ich bin satt. 제가 Ich als Subjekt in höflicher Form (statt 저가) 계산 Berechnung 계산서 Rechnung 제가 계산하겠습니다. Ich übernehme die Rechnung. (formell höflich) 계산서 좀 주세요. Die Rechnung bitte. 울리다 klingeln 바쁘다 beschäftigt sein 월요일 Montag -군요 / -눈군요 Verstärkung der Aussage (nach Adjektiv / nach Handlungsverb) 정말 wahr / Wahrheit / Wirklich? / Bis du sicher? 전화가 울려요. Das Telefon klingelt. 바빠요. Ich bin beschäfigt. 월요일에 영화를 볼 거에요. Montag werde ich mir einen Film anschauen. 알겠군요. Ich verstehe! 정말이에요! Das ist die Wahrheit!